保世:保有世传王业。滋:益。
周穆王将要征讨犬戎,祭公谋父劝谏说:“不可以征讨。先王的做法是耀明文德而不显示兵威。兵威在绝大多数情况下应该敛藏,只在特定时节出动,一出动便显示兵威,若单纯显示兵威,那就是黩武,而黩武是不会有兵威的。所以周文公的《颂》诗说:‘把楯戟收藏起来,将弓矢收进弓韬。周王追求的是美德,他要将美德广布这华夏大地,武王真正做到了保有华夏。’先王对于人民,勉励他们端正德行,致力于加厚民生,增加人民的财富,改善兵器和农具,给人民指明利害的方向,修文德教化人民,使他们趋利避害,让远方之人感怀明君恩德而畏惧兵威,因此先王能够保有世传王业而发扬光大。
“昔我先王世后稷,以服事虞、夏。及夏之衰也,弃稷不务,我先王不窋用失其官,而自窜于戎、狄之间,不敢怠业,时序其德,纂修其绪,修其训典,朝夕恪勤,守以敦笃,奉以忠信,奕世载德,不忝前人。至于武王,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,莫弗欣喜。商王帝辛,大恶于民。庶民不忍,欣戴武王,以致戎于商牧。是先王非务武也,勤恤民隐而除其害也。
世:世袭。后:君。稷:农官。
服事虞、夏:周人先祖先后担任虞舜和夏朝后稷。
弃稷不务:废弃后稷农官,不再重视务农。
不窋(zhú):周人先祖,为公刘祖父。用:因而。失其官:失去后稷官职。
自窜于戎、狄之间:尧封周人始祖弃于邰,邰在陕西武功,旧为戎、狄杂居之地。不窋失去后稷官职之后,奔窜回邰,故云自窜戎、狄之间。窜,窜匿。
时序其德:时时论叙周人后稷之德。序,同“叙”。